가사
「さよなら」「ありがとう」声の限り
사요나라 아리가토 코에노 카기리
'잘 있어' '고마워' 라는 목소리가
悲しみよりもっと大事なこと
카나시미요리 못토 다이지나코토
슬픔보다 더 소중한 것
去りゆく背中に伝えたくて
사리유쿠 세나카니 츠타에타쿠테
떠나는 등에 전하고싶어서
温もりと痛みに間に合うように
누쿠모리토 이타미니 마니아우요우니
온기와 아픔에 늦지않게
このまま続くと思っていた
코노마마 츠즈쿠토 오못테이타
이런 날이 계속될거라 생각했어
僕らの明日を描いていた
보쿠라노 아시타오 에가이테이타
우리들의 내일을 그리고 있었어
呼び合っては (呼び合っては)
요비앗테와(요비앗테와)
서로 부르는 건
光がまだ (光が)
히카리가 마타 (히카리가)
또다시 빛이 (빛이)
胸の奥に熱いのに
무네노 오쿠니 아츠이노니
가슴 속에서 뜨거운데
僕たちは燃え盛る 旅の途中で出逢い
보쿠타치와 모에사카루 타비노 토츄우데 데아이
우리들은 불길 속 같은 여행 중에 만났어
手を通りそして離した 未来のために
테오 토오리 소시테 하나시타 미라이노타메니
손을 잡아 그리고 멀리 떨어진 미래를 위해서
夢が一つ叶う度 僕は君を思うだろう
유메가 히토츠 카나우타비 보쿠와 키미오 오모우다로
꿈이 하나씩 이루어질 때 마다 나는 너를 떠올리겠지
強くなりたいと願い 泣いた
츠요쿠나리타이토 네가이 나이타
강해지고싶다고 울며 빌었어
決意を餞に
케츠이오 하나무케니
내 결의를 당신에게
懐かしい想いに囚われたい
나츠카시이 오모이니 토라와레타이
그리운 추억에 사로잡혀있고싶어
残酷な世界に泣き叫んで
잔코쿠나 세카이니 나키사켄데
잔혹한 세상에 울며 소리쳤어
大人になるほど増えてゆく
오토나니나루호도 후에테유쿠
어른이 되갈수록 늘어가
もう何一つだって失いたくない
모 나니 히토츠닷테 우시나이타쿠나이
더 이상 무엇도 잃고싶지않아
悲しみに飲まれ落ちてしまえば
카나시미니 노마레오치테시마에바
슬픔에 집어삼켜져버린다면
痛みを感じなくなるけれど
이타미오 칸지나쿠나루케레도
아픔을 느끼지 못 하게 된다해도
君のことが (君のことが)
키미노코토가 (키미노코토가)
네가
君の願い (君の声)
키미노 네가이 (키미노 코에)
너의 소망 (너의 목소리)
僕は守り抜くと誓ったんだ
보쿠와 마모리누쿠토 치캇탄다
나는 지켜내겠다고 맹세했어
Oh wow, oh, oh wow
Oh wow, oh, oh wow
音を立てて崩れ落ちてゆく
오토오 타테테 쿠즈레오치테유쿠
소리를 내며 무너져내려가
一つだけの(一つだけの)
히토츠다케노 (히토츠다케노)
하나뿐인
かけがえのない世界
카케가에노나이 세카이
또 하나의 세계
手を伸ばし抱き止めた 激しい光の束
테오노바시 다키토메타 하게시이 히카리노 타바
손을 뻗어 끌어안아 격렬한 빛의 무리
輝いて消えてった 未来のために
카가야이테 키에텟타 미라이노타메니
빛나고 사라졌어 미래를 위해
託された幸せと 約束を超えていく
타쿠사레타 시야와세토 야쿠소쿠오 코에테이쿠
맡겨진 행복과 약속을 넘어
振り返らずに進むから
후리카에라즈니 스스무카라
뒤돌아보지않고 나아갈테니
前だけ向いて叫ぶから
마에다케 무이테 사케부카라
앞만 보고 외칠테니까
心に炎を灯して 遠い未来まで
코코로니 호무라오 토모시테 토오이 미라이마데
마음 속에 불꽃을 밝혀 먼 미래에까지
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
| 세카이노 오와리- RPG(가사/발음/번역) (0) | 2026.01.09 |
|---|---|
| 아도 Ado - Odo踊 오도 (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.08 |
| 요아소비 - 괴물 怪物 (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.06 |
| Aimer 에메 - kataomoi 카타오모이 짝사랑 (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.05 |
| MAISONdes - Yowanehaki 요와네하키(feat:wanuka, asmi) (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.04 |