가사
僕の居る意味はどこにあるの?
보쿠노 이루 이미와 도코니 아루노
내가 살아있을 이유는 어디 있을까?
誰かに必要とされたかった
다레카니 히츠요우토 사레타캇타
누군가가 날 필요로 해주길 바랐어
夢や希望も捨てきれないけど
유메야 키보우모 스테키레나이케도
꿈이나 희망을 다 버릴 순 없지만
何となく今を生きている
난토나쿠 이마오 이키테이루
어떻게든 지금을 살아가고 있어
何となく今を生きている
난토나쿠 이마오 이키테이루
어떻게든 지금을 살아가고 있어
嗚呼
아아
どれだけ叫んでも
도레다케 사켄데모
아무리 소리쳐도
この声は君には届かない
코노 코에와 키미니와 토도카나이
너에게는 이 목소리가 닿지 않아
嗚呼
아아
どれだけ叫んでも
도레다케 사켄데모
아무리 소리쳐도
この声は君には届かない
코노 코에와 키미니와 토도카나이
너에게는 이 목소리가 닿지 않아
金木犀の匂いがした
킨모쿠세이노 니오이가 시타
금목서의 향기가 나
明日のことも忘れたくなった
아시타노코토모 와스레타쿠낫타
내일의 일은 생각하고 싶지 않아졌어
いっそ逃げてしまおうかな
잇소 니게테시마오우카나
차라리 도망쳐버릴까
僕は悲劇の主人公だ
보쿠와 히게키노 슈진코우다
나는 비극의 주인공이야
やさしいヒトで居たいな
야사시이 히토데 이타이나
상냥한 사람이고싶어
でもそんな思いも偽善だ
데모 손나 오모이모 기젠다
하지만 그런 생각도 위선이야
誰も幸せにできないの
다레모 시아와세니데키나이노
누구도 행복하게 할 수 없어
都合良いね、涙が出るの
츠고우이이네, 나미다가데루노
형편 좋게 눈물이 나오네
嗚呼
아아
どれだけ歌っても
도레다케 우탓테모
아무리 노래해도
この声は君には届かない
코노 코에와 키미니와 토도카나이
너에게는 이 목소리가 닿지 않아
嗚呼
아아
どれだけ歌っても
도레다케 우탓테모
아무리 노래해도
この声は君には届かない
코노 코에와 키미니와 토도카나이
너에게는 이 목소리가 닿지 않아
嗚呼
아아
息が苦しくなる
이키가 쿠루시쿠나루
숨을 쉬기가 힘들어졌어
この歌もいつしか終りが来る
코노 우타모 이츠시카 오와리가 쿠루
이 노래도 언젠가 끝이 올 거야
嗚呼
아아
息が苦しくなる
이키가 쿠루시쿠나루
숨을 쉬기가 힘들어졌어
この地球もいつか終りが来る
코노 호시모 이츠카 오와리가 쿠루
이 지구도 언젠가 끝이 올 거야
金木犀の匂いをまた
킨모쿠세이노 니오이오 마타
금목서의 향기가 다시
思い出した
오모이다시타
떠올랐어
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
| 타카하시 요코 - 잔혹한 천사의 테제 (가사/발음/번역) 신세기 에반게리온 op (0) | 2025.12.01 |
|---|---|
| 모사오 - kira kira (가사/ 발음/ 번역) (0) | 2025.12.01 |
| アサノマチ(아사노마치)-死にたいわけじゃなくて(죽고 싶은 게 아니라) 可不(KAFU) (가사/발음/번역) (0) | 2025.11.30 |
| 하츠네 미쿠(初音ミク)-새벽과 반딧불이(夜明けと蛍)(가사/발음/번역) (0) | 2025.11.29 |
| AliA-Discord(가사/발음/번역) (0) | 2025.11.29 |