가사
I think I lost my last piece
何かが足りて無い日常に
나니카가 타리테나이 니치죠-니
뭔가가 빠진 일상에
Flashlightみたいな君だった so bright
Flashlight미타이나 키미닷타 so bright
너는 등불 같았어
未だにまだ目が痛い so blind
이마다니 마다 메가 이타이 so blind
지금도 아직 눈이 아파
いつだって自信がなくて
이츠닷테 지신가 나쿠테
언제까지고 자신이 없어서
Pretty girls達に嫉妬して
Pretty girls 타치니 싯토시테
예쁜 애들을 질투하고
気づいた時にはもう捻くれて
키즈이타 토키니와 모-히네쿠레테
깨달았을 때는 이미 삐뚤어진 뒤라
適当に生きてまた出掛けて
테키토-니 이키테 마타 데카케테
적당히 살고 또 나가고
Alright いつも通りのnight, yeah
Alright 이츠모도오리노 night, yeah
언제나와같은 밤
嘘みたいに綺麗な yeah
우소미타이니 키레이나
거짓말같이 아름다운
あの夜あの時間君が恋した
아노 요루 아노 지칸 키미가 코이시타
그날 밤의 그 때 네가 사랑했던
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 후루이 스니-카
청바지와 낡은 스니커
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess 쿠즈레타 메이크
머리는 헝클어지고 무너진 화장
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
신야 이치지 blue jeans 후루이 스니-카
새벽 1시 청바지와 낡은 스니커
近づいて 君は言う baby
치카즈이테 키미와 이우 baby
네가 다가와서 말해
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
키레이나 히토다 blue jeans 후루이 스니-카
예쁘다
Yeah ハイヒールにワンピース長い足、完璧なbody
하이히-루니 완피-스 나가이 아시 칸페키나 body
하이힐에 원피스 긴 다리 완벽한 몸
そんな子達君は横目に私のとこへ like a fantasy
손나 코 타치 키미와 요코메니 와타시노토코에 like a fantasy
그런 애들을 제쳐두고 나에게로 마치 환상같아
何度も確かめたい「I'm not a type of girl」って言って
난도모 타시카메타이「I'm not a type of girl」테 잇테
몇 번이나 확인하고 싶어 '난 그런 타입이 아니야'
それでも君は笑って「真夏の間だけでも信じて」
소레데모 키미와 와랏테 '마나츠노 아이다 다케데모 신지테'
그런데도 너는 웃으며 '한여름 동안이라도 믿어줘'
Alright 傷付くのが怖くて
Alright 키즈츠쿠노가 코와쿠테
상처 받는 게 두려워서
戸惑う私を少しだって気にしてくれない
토마도우 와타시오 스코시닷테 키니시테쿠레나이
망설이는 나를 조금이라도 생각해줄래
私が恋した君は
와타시가 코이시타 키미와
내가 사랑한 너는
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 후루이 스니-카
청바지와 낡은 스니커
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess 아세다쿠데
머리가 흐트러지고 땀투성이로
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
오도루 키미 blue jeans 후루이 스니-카
춤추는 너
嘘でもいい そう思ってた
우소데모 이이 소-오못테타
거짓말이라도 좋다고 생각했어
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
츠기 이츠 아에루 Blue jeans 후루이 스니-카
다음엔 언제 만날 수 있어?
朝日が昇っても
아사히가 노봇테모
아침 해가 떠도
しばらくは一緒にいて
시바라쿠와 잇쇼니 이테
더 같이 있어줘
未来のことなんて
미라이노 코토난테
미래의 일은
今だけは言わないで
이마다케와 이와나이데
지금은 말하지 말아줘
Blue jeans 古いスニーカー
Blue jeans 후루이 스니-카
청바지와 낡은 스니커
My hair was a mess 崩れたメイク
My hair was a mess 쿠즈레타 메이크
헝클어진 머리 무너진 화장
深夜1時 blue jeans 古いスニーカー
신야 이치지 blue jeans 후루이 스니-카
새벽 1시
近づいて 君は言う baby
치카즈이테 키미와 이우 baby
네가 다가와서 말해
綺麗な人だ blue jeans 古いスニーカー
키레이나 히토다 blue jeans 후루이 스니-카
예쁘다
Your hair was a mess 汗だくで
Your hair was a mess 아세다쿠데
머리가 흐트러지고 땀투성이로
踊る君 blue jeans 古いスニーカー
오도루 키미 blue jeans 후루이 스니-카
춤추는 너
嘘でもいい そう思ってた
우소데모 이이 소-오못테타
거짓말이라도 좋다고 생각했어
次いつ会える?Blue jeans 古いスニーカー
츠기 이츠 아에루 Blue jeans 후루이 스니-카
다음에 언제 만날 수 있어?
(Blue jeans 古いスニーカー)
Blue jeans 후루이 스니-카
(Blue jeans 古いスニーカー)
Blue jeans 후루이 스니-카
朝日が昇っても
아사히가 노봇테모
아침 해가 떠도
しばらくは一緒にいて
시바라쿠와 잇쇼니 이테
더 같이 있어줘
未来のことなんて
미라이노 코토난테
미래의 일은
今だけは言わないで
이마다케와 이와나이데
지금만은 말하지 말아줘
우연히 듣게 됐는데 좋았던 노래
혹시나 해서 hana의 다른 곡들도 찾아봤는데 다른 건 취향이 아니었다
'노래 번역' 카테고리의 다른 글
| Aimer 에메 - kataomoi 카타오모이 짝사랑 (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.05 |
|---|---|
| MAISONdes - Yowanehaki 요와네하키(feat:wanuka, asmi) (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.04 |
| 요네즈 켄시 - Lemon (가사/발음/번역) (0) | 2026.01.02 |
| 夜のひと笑い - ミライチズ 미라이치즈 미래지도(듣기/가사/발음/번역) (0) | 2026.01.01 |
| Ado 아도 - Gira Gira (가사/발음/번역) (0) | 2025.12.31 |