노래 번역

LiSA- Datte Atashino Hero (가사/발음/번역) 나의 히어로 아카데미아 2기 2쿨 ed

paranpa 2026. 1. 10. 09:00

 

가사

 

キミが 諦めるトコ 浮かばないけど

키미가 아키라메루토코 우카바나이케도

니가 포기한다는 건 떠올릴 수 없지만

 

ナニモナイ ナサケナイ っていう日もあるんでしょう

나니모나이 나사케나잇테 이우히모 아룬데쇼

'아무것도아냐 한심해'라는 날도 있겠지

 

人生に 一度のような 努力の瞬間を

진새이니 이치도노요우나 도료쿠노 슌칸오

인생에 한번뿐인거같은 노력하는 순간을

 

いくつも 迎えちゃいそうなら 見ていたいんだよ

이쿠츠모 무카에챠이 소우나라 미테이타인다요

몇번이나 맞는거처럼 보여

 

"一生" が一個だって "一緒に" をいくらでも

잇쇼가 잇코닷테 잇쇼니오 이쿠라데모

일생이 한번이라고 함께를 몇 번이나

 

なんにもないアタシに 意味をくれた 最強だ

나니모나이 아타시니 이미오쿠레타 사이코다

아무것도아닌 나에게 의미를 주었어 최강이야

 

フレーって フレーって 何度も言わせる なんていう才能?

후렛테 후렛테 난도모 이와세루 난테이우 사이노우?

플레이 플레이 몇 번이나 말하게 하네 어떻게 된 재능이야?

 

ずっと立ち向かってよ 勇気をくれてるよ

즛또 타치무캇테요 유우키오쿠레테루요

계속 맞서 용기를 주고있어

 

フレーって フレーってちっぽけ全てが叫んでる

후렛테 후렛테 칫포케 스베테가 사켄데루

플레이 플레이 작지만 전부가 외치고 있어

 

その目を見てれば アタシも走れる

소노메오 미테레바 아타시모 하시레루

그 눈을 보면 나도 달릴 수 있어

 

最高のフィナーレを 刻んでみてよ

사이코노 휘나레오 키잔데미테요

최고의 피날레를 새기자

 

 

 

 

 

少し冒険しようか このままでいいか

스코시 보오켄시요우카 코노마마데 이이카

조금 모험을 해볼까 지금 이대로가 좋을까

 

ナヤマシイ モドカシイ って迷いもあるでしょう?

나야마시이 모도카싯테 마요이모 아루데쇼?

고민스러워 답답해라고 헤멘적 있지?

 

千年に一人のような センスがなくたって

센넨니 히토리노요우나 센스가 나쿠탓테

천년에 한 명 나올정도로의 센스가 없다고해도

 

アタシや 君だけのゴールを 見てみたいよね

아타시야 키미다케노 고루오 미테미타이요네

너와 나만의 골을 보고싶어

 

どんなに世界が わからず屋ばっかでも

돈나니 세카이가 와카라즈야 밧카데모

세상이 아무리 벽창호뿐이라도

 

アタシはキミという わからず屋の味方

아타시와 키미토 이우 와카라즈야노미카타

나와 너라고하는 벽창호의 편이야

 

フレーって フレーって何百マイルも届けよう

후렛테 후렛테 난뱌쿠마이루모 토도케요우

플레이 플레이 몇 백 마일이어도 닿게하자

 

ずっと走るために 立ち止まってもいいよ

즛토 하시루타메니 타치토맛테모 이이요

계속 달리기위해 잠깐 멈춰도 좋아

 

フレーって フレーって大きなエールが花開く

후렛테 후렛테 오오키나 에루가 하나히라쿠

플레이 플레이 커다란 함성이 꽃핀다

 

いつもの奇跡を 世界に見せてよ

이츠모노 키세키오 세카이니 미세테요

언제나처럼 세상에 기적을 보여줘

 

ワクワクが待ってる 未来へ行こうよ

와쿠와쿠가 맛테루 미라이헤 이코우요

설렘이 기다리는 미래로 가자

 

たくさんの失敗談を (Wow-oh-oh フレーッ フレーッ フレーッ)

타쿠산노 싯파이단오 (오-오-오 후렛 후렛 후렛)

많은 실패담을

 

愛せなかった自分を (Wow-oh-oh フレーッ フレーッ フレーッ)

아이세나캇타 지분오 (오-오-오 후렛 후렛 후렛)

사랑하지 못했던 나를

 

抱きしめたら 最強だ

다키시메타라 사이쿄우다

안아준다면 최강이야

 

触れて 触れてないけど

후레테 후레테나이케도

만진적은 없지만

 

分かるよ そのチカラ

와카루요 소노 치카라

그 힘은 알 수 있어

 

目の前の壁の 向こうで笑おうよ

메노 마에노 카베노 무코우데 와라오우요

눈 앞에 벽을 보고 웃어보자

 

フレーって フレーって何度も言わせる なんていう才能?

후렛테 후렛테 난도모 이와세루 난테이우 사이노우?

플레이 플레이 몇 번이나 말하게 하는거야 어떻게 된 재능이야?

 

ずっと立ち向かってよ 勇気をくれてるよ

즛토 타치무캇테요 유우키오 쿠레테루요

계속 맞서 용기를 주고있어

 

フレーって フレーってちっぽけ全てが叫んでる

후렛테 후렛테 칫포케 스베테가 사켄데루

플레이 플레이 작지만 전부가 외치고 있어

 

その目を見てれば アタシも走れる

소노메오 미테레바 아타시모 하시레루

그 눈을 보면 나도 달릴 수 있어

 

その目の中 アタシも走ってく

소노메노나카 아타시모 하싯테쿠

그 눈 안의 나도 달리고 있어

 

最高のフィナーレを 刻んでみてよ

사이코노 휘나레오 키잔데미테요

최고의 피날레를 새겨보자

 

だって アタシのヒーロー

닷테 아타시노 히로

왜냐면 나의 히어로인 걸

 

 

 

의역 오역 있음