노래 번역

MRS. GREEN APPLE - Romanticism (가사/발음/번역)

paranpa 2026. 2. 2. 22:35

가사

「貴方って人はどんな人?」

아나탓테 히토와 돈나 히토?

당신이란 사람은 어떤 사람?


そんなふうに聞けたらな

손나 후-니 키케타라나

그렇게 물을 수 있었다면


背中押される夏の日には

세나카 오사레루 나츠노 히니와

등을 밀어주는 여름날에는

 

鮮やかに揺れる花になろう

아자야카니 유레루 하나니 나로-

산뜻하게 흔들리는 꽃이 되자

 

白熊のように涼しげで居たいの

시로쿠마노 요-니 스즈시게데 이타이노

북극곰처럼 시원하게 있고 싶어

 

でもこの熱意は募る

데모 코노 네츠이와 츠노루

하지만 이 열의는 점점 심해져

 

今ドキドキドキが高ぶって

이마 도키도키도키가 타카붓테

지금 두근두근한 마음이 심해져서

 

勇気を持って声掛ける

유-키오 못테 코에 카케루

용기를 가지고 말을 걸어

 

さすがにそろそろ貴方に恋する

사스가니 소로소로 아나타니 코이스루

역시나 슬슬 당신을 좋아하게 돼

 

私に気づいて欲しいのです

와타시니 키즈이테 호시이노데스

날 알아줬으면 좋겠어

 

愛を愛し 恋に恋する

아이오 아이시 코이니 코이스루

사랑을 사랑하고 좋아함을 좋아하고

 

僕らはそうさ 人間さ

보쿠라와 소-사 닌겐사

우리들은 그래 인간이야

 

愛裏返し 故意に恋する

아이 우라가에시 코이니 코이스루

좋아함을 솔직히 드러내지 못하고 일부러 연애를 하는

 

奴らもそうさ 人間さ

야츠라모 소-사 닌겐사

녀석들도 그래 인간이야

 

「僕って人はこんな人」

보쿳테 히토와 콘나 히토

나라는 사람은 이런 사람

 

そんなふうに言えたらな

손나 후-니 이에타라나

이렇게 말할 수 있었다면

 

頭抱える独りの夜は

아타마 카카에루 히토리노 요루와

머리를 감싸는 혼자만의 밤은

 

濃やかに揺れる花であろう

코마야카니 유레루 하나데 아로-

짙게 흔들리는 꽃으로 있자

 

狼のように強気で居たいの

오오카미노 요-니 츠요키데 이타이노

늑대처럼 굳건하고 싶어

 

でもその自信は見当たらないの

데모 소노 지신와 미아타라나이노

하지만 그런 자신이 그려지지 않아

 

ドクドク独特な苦もあって

도쿠도쿠도쿠도쿠나 쿠모 앗테

독특한 괴로움도 있어서

 

勇気を出し触れてみる

유-키오 다시 후레테미루

용기를 내서 닿아 봐

 

心動いたならあなたに恋する

코코로 우고이타나라 아나타니 코이스루

마음이 움직인다면 당신을 좋아하게 될거야

 

僕を見てみて欲しいのです

보쿠오 미테미테호시이노데스

나를 한번 봐주면 좋겠어

 

僕に気づいて欲しいのです

보쿠니 키즈이테 호시이노데스

나를 알아줬으면 좋겠어

 

出会いを介し ちゃんと愛を知る

데아이오 카이시 챤토 아이오 시루

만남을 통해 제대로 사랑을 아는

 

私はそうさ人間さ

와타시와 소-사 닌겐사

나는 그래 인간이야

 

悪戯にも哀も知り 君と居たい意味を

이타즈라니모 아이모 시리 키미토 이타이 이미오

장난에도 슬픔도 알고 너와 있고 싶다는 의미를

 

教える僕の人生さ

오시에루 보쿠노 진세-사

가르치는 나의 인생

 

*

 

偶然?必然?ロマンスは突然

구-젠 히츠젠 로만스와 토츠젠

우연? 필연? 로맨스와 돌연

 

Pops は新鮮 hey, la-la-la-la-la

pops와 신센 hey lalalalala

pops는 신선 hey lalalalala

 

「運命」と思える君に巡り会えたの

운메이토 오모에루 키미니 메구리 아에타노

운명이라고 생각하는 너와 돌고 돌아 만났어

 

若気の至りなんかじゃ決してないから

와카게노 이타리난카쟈 케시테나이카라

젊은 혈기의 객기는 절대 아니니까

 

日々ヒビが入りハートが砕けて

히비히비가 하이리 하-토가 쿠다케테

매일 금이 생겨 마음이 부서져서

 

勇気も自信も亡くすけど

유-키모 지신모 나쿠스케도

용기도 자신도 없어지지만

 

挫けながらも強く生きて行ける

쿠지케나가라모 츠요쿠 이키테이케루

넘어지면서도 강하게 살아갈 수 있어

 

大人になるための毎日です

오토나니나루타메노 마이니치데스

어른이 되기 위한 매일이야

 

愛を愛し 恋に恋する

아이오 아이시 코이니 코이스루

사랑을 사랑하고 좋아함을 좋아하고

 

僕らはそうさ人間さ

보쿠라와 소-사 닌겐사

우리들은 그래 인간이야

 

愛を愛し 偉大に恋する

아이오 아이시 이다이니 코이스루

사랑을 사랑하고 위대한 연애를 하는

 

僕らもそうさ人間さ

보쿠라모 소-사 닌겐사

우리들도 그래 인간이야

 

短い春が終わっていく

미지카이 하루가 오왓테이쿠

짧은 하루가 끝나가

 

短い夏が終わっていく

미지카이 나츠가 오왓테이쿠

짧은 여름이 끝나가

 

新しい時代と生きてる あなたに恋をする

아타라시이 지다이토 이키테루 아나타니 코이오 스루

새로운 시대와 사는 당신을 좋아해

 

そんな、私に気づいて欲しいのです

손나 와타시니 키즈이테 호시이노데스

그런 나를 알아줬으면 좋겠어

 

あなたに気づいて欲しいのです

아나타니 키즈이테 호시이노데스

당신이 알아줬으면 좋겠어